Admin
翻訳者から通訳者まで便利なソフトメモ
翻訳者から通訳者まで便利なソフトメモ 技術翻訳や特許翻訳や翻訳会社の比較やランキングも掲載します。
  20110114 0157
翻訳センター とは?
翻訳センター とは?
正式社名「株式会社翻訳センター」。英文社名「HONYAKU Center Inc.」。サービス業。昭和61年(1986)「株式会社メディカル翻訳センター」設立。平成9年(1997)「株式会社関西翻訳センター」と合併し現在の社名に変更。本社は大阪市中央区平野町。翻訳会社。特許・医薬・工業・金融分野の外国語文書の翻訳を手がける。JASDAQ上場。証券コード2483。





プロの翻訳者に質問、疑問を解決(FAQ) | CM(6) | TB(1) |
  20110114 0147
iPhone 音声翻訳アプリが便利
iPhone用イチベル音声翻訳アプリ-日英デモ- Demo of Ichibel-Jibbigo

iPhone用音声自動翻訳アプリ、「Jibbigo」のデモです。
ネット接続不要!データ通信費不要!声による自動翻訳機としてお使いいただけます。中­国語版も2010年中に配信予定です。

翻訳作業に便利なおすすめソフト | CM(2) | TB(1) |
  20110114 0142
SDL Trados Studio 2009 Tutorial:使い方まとめ
SDL Trados Studio 2009 の使い方、レビューも兼ねてまとめておきます。
翻訳メモリの使い方、利用出来るファイル構成、

SDL Trados Studio 2009 Tutorial: Pflege von Translation Memorys

SDL Trados Studio 2009 Tutorial: Spezialformate mit frei konfigurierbaren Dateitypen


SDL Trados Studio 2009 Tutorial: Druckbare Vorschau erstellen


SDL Trados Studio 2009 Tutorial: Dokument öffnen und Translation Memory hinzufügen
Trados 翻訳ソフト | CM(0) | TB(0) |
  20110114 0135
Trados エラーの対応方法
Trados エラーがでたときの対処方法です。

Trados エラー対策


Trados 翻訳ソフト | CM(0) | TB(0) |
  20100902 0321
Trados:Adding DTD files in SDL Trados TagEditor
Tradosでの ini ファイルの使い方、方法の解説動画です。
Adding DTD files in SDL Trados TagEditor
Trados 翻訳ソフト | CM(0) | TB(0) |
| HOME | NEXT >>
❖Sponsored link
❖honyaku Tag
❖翻訳お役立ちカテゴリ
❖Latest Entries
❖Latest Comments
❖Latest Trackbacks
❖Monthly Archive
❖RSS
❖翻訳サイト内検索
❖Link
❖Sponsored link
❖翻訳ブログランキング
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村 外国語ブログ 通訳・翻訳(英語以外)へ
にほんブログ村 英語ブログ 英語で仕事へ
❖feed